Added: Dec 5, 2008

From: OkoshoJC

Duration: 4:45

Hakudaku no yami wo sakiGokusai ni nureru watashi no kazu woEgurutoki kimi no yubi waNukumori no tsumetasa wo shirudarouDoro no naka ni saite hana woFumu ashiatonisaemoSugaritsukitaikuraiSabishii kokoro wakaru?Taiyou no yuri kago waWatashi-tachi no me wo kuramesetsuzukeYaburesouna tsuki no maku niKomorukoto wo yasuragitoshita kedoHiaburi no honoo ga tsune niHifu no ue de odotteiruUmaretadakede tsumi wo otta youniSaa tsuba wo haite nonoshiruga iiwaYogosareta kaodesaeHohoemu kono watashi woOrokadato itte waratte hoshii noOsore nado nanimo naiMeshia no ou no youniOboreteyuku tekubi wo tsukandeTonaete kuiaratemeyotoHibi wareta kagami hodoOoku no kirameki chiribame matouShinjitsu no minikusa waMou abakareru mae ni wakatteruNano ni koi to iu mono dake waMassugu todoketai to megau kedoJunsuinano wa naraku mukau houyoSaa koe wo dashite zekkyousureba iiwaSono shunkan ni sekai gaOwatte kuka no youniKireideto itte saigodato tsutaeteKuzureochiru watashi woKimi no mi de houmutteFutari no shi ni mai chiruTenshi no tsubasa no haiiro no honeSaa tsuba wo haite nonoshiruga iiwaYogosareta kaodesaeHohoemu kono watashi woSaa koe wo agete zekkyousureba iiwaKono shunkan ni sekai gaChiiseisarete ku youniShizundeyuku ashikubi tsukandeOshiete hikari wo miyoto白濁の闇を裂き極彩に濡れる私の傷を抉るとき君の指はぬくもりの冷たさを知るだろう泥のなかに咲いた花を踏む足跡にさえも縋りつきたいくらい寂しい心 わかる?太陽の揺籠は私たちの目を眩ませつづけ破れそうな月光(つき)の皮膜(まく)に籠もることを安らぎとしたけど火炙りの炎が常に皮膚の上で踊っている生まれただけで罪を負ったようにさぁ唾を吐いて罵るがいいわ汚された顔でさえ微笑むこの私を愚かだと云って嗤って欲しいの畏れなど何もないメシアの王のように溺れてゆく手首を摑んで唱えて 悔い改めよと皹割れた鏡ほど多くの燦めき鏤め纏う真実の醜さはもう暴かれる前にわかってるなのに恋というものだけは真っ直ぐ届けたいと願うけど純粋なのは奈落向かう方よさぁ声を出して絶叫すればいいわその瞬間に世界が終わってくかのように綺麗だと云って最後だと伝えて崩れ落ちる私を君の肉体(み)で葬ってふたりの死に舞い散る天使の翼の灰いろの骨さぁ唾を吐いて罵るがいいわ汚された顔でさえ微笑むこの私をさぁ声を上げて絶叫すればいいわこの瞬間に世界が再生されてくように沈んでゆく足首摑んで教えて 光を見よとWhen I penetrate to my wound I tear darkness of the cloudiness, and to get wet with 極彩, your finger will know coldness of the warmth The flower which bloomed in mud Even in the footprint to set foot on I want to cling Do you understand a lacking heart? Though the moonlight that solar 揺籠 could fool us, and seemed to be destroyed assumed that I served a basket in a film (I wind it up) an ease Flame of the burning to death always I dance on skin I seem to have born a crime just to have been born OK, I vomit saliva, and 罵 るがいいわ is a polluted face This I who smile There is fear wanting I say that you are stupid and to laugh nothing Like King of the Messiah It is んで by a drowned wrist When I advocate it and reform myself As for the mirror that a chap was broken I get more like much 燦 and am studded and wear it The true ugliness I understand it before it is already uncovered It is the which Hell leaves for that is pure though I wish that only the thing called the なのに love can arrive straight OK, speak; and at an exclamation すればいいわその moment the world As if it is over I whom I say that I am beautiful and inform it that it is the last, and collapse Bury it with your body (I look) I dance in the death of two and am scattered The bone of the ash color of the wing of the angel OK, I vomit saliva, and 罵 るがいいわ is a polluted face This I who smile OK, raise a voice; and at an exclamation すればいいわこの moment the world It be regenerated Ankle んで which is sunk When I teach it and watch light

Channel: Music

Tags: ali  apocalypse  foreplay  gothic  kinsho  lolita  mokushiroku  project  the  zengi  黙示録前戯 


Rating: 4.93 (15 ratings)    Views: 6809' favoriteCount='18    Comments: 2

nakaji8800 Says:

Dec 5, 2008 - アリカ様ッつ、強いです。さすがです。神だ!

Theo1234567890ftw Says:

Dec 5, 2008 - Wow! an Ali Project song that sounds unique from the rest!